Prevod od "acha que foi" do Srpski


Kako koristiti "acha que foi" u rečenicama:

Acha que foi por bom comportamento, grande paspalhão?
Što si pažljiv i poslušan, budalo glupava?
Por que acha que foi ele?
Zašto onda misliš da je to uradio?
O que acha que foi aquilo?
Šta misliš, šta mu je bilo?
Então, quem você acha que foi?
Ko je onda ubio, šta mislite?
Acha que foi isso que aconteceu?
Ti misliš da se to dogaða ovde?
Acha que foi fácil para mim?
Misliš da mi je to bilo lako? Pogledaj nas.
Acha que foi o mesmo cara?
Mislite da je to isti čovek?
Acha que foi um de nós?
Stvarno misliš da je to neko od nas?
Acha que foi um trabalho interno?
Mislite da je bio netko iznutra?
Você acha que foi o trauma do seu passado que fez você tão ansioso para entrar num torneio tão perigoso?
Zbog trauma iz prošlosti prijavio si se za ovako opasan turnir?
Acha que foi por isso que Saunière o procurou?
Да ли мислите да вас је Соњер зато одабрао?
Você acha que foi fácil para mim?
Misliš da je meni lako zbog toga?
Acha que foi uma boa idéia?
Ti... ti si mislio da je to dobra ideja?
Acha que foi ela mesmo que pulou do helicóptero.
Misliš da je ona iskoèila iz helikoptera.
Acha que foi o destino, Roy?
Da li veruješ da je to bila sudbina Roj?
Qual delas você acha que foi?
Ne verujem da su žene imale pristup radijumovoj soli.
Você acha que foi sua culpa?
Mislite li da je Vaša krivica?
Não acha que foi esquisito para mim também?
Adam, zar ne misliš da je ovo i meni èudno?
Quem você acha que foi, Carter?
Što misliš tko je to bio, Carter?
Não acha que foi apenas uma tempestade magnética, acha?
Ne misliš da je ovo bila samo magnetska oluja?
Acha que foi superstição tola que levou seu filho?
Misliš da ti je sujeverna glupost uzela sina?
O que você acha que foi?
Šta ti misliš da je od ta dva bilo?
Acha que foi fácil pra mim?
Misliš da je meni ovo lako?
Então você.... você não acha que foi acidente?
Znaèi ti... ti ne misliš da je to bio nesreæan sluèaj?
Acha que foi uma coincidência? A Marinha procurar por Bobby na minha casa.
Мислиш да је случајност што је морнарица тражила Бобија у мојој кући?
Como você acha que foi feito, sacerdote?
A kako misliš da je nastala, sveštenièe?
Mas minha amiga acha que foi assassinato.
Ali prijateljica misli da je ubijen.
Acha que foi desencadeado pela ansiedade pelo bebê?
Da li zabrinutost zbog deteta ima veze s tim?
O que você acha que foi isso?
Što misliš, o èemu se tu radi?
Você acha que foi minha culpa?
Ti misliš da sam ja kriv?
Acha que foi absolvida pelo júri sem um pouco de persuasão?
Nisi mislio da žiri ste oslobođeni bez malo uvjeravanja?
Acha que foi criado para o céu ou estava meio preocupado que fosse para baixo?
Пријатно? Осећао си да те чека вечна слава? Или си бринуо да идеш према доле?
Não acha que foi eu que fez isso, acha?
Ne mislite ozbiljno da sam ja to uradio?
O que acha que foi isso?
Šta misliš da je to bilo?
Está dizendo que acha que foi Logan Echolls.
Hoæeš da kažeš da je Logan Ekols ubica?
Então o que acha que foi?
Šta misliš da je onda bilo?
Acha que foi uma boa ideia?
Misliš da je ovo bila dobra ideja?
Acha que foi sensato entregá-la a Waller?
Siguran si da je dobra ideja da je predamo Volerovoj?
Ela acha que foi um acidente, deixe que eu conto.
Ona misli da je sluèajnost. Neka joj ja kažem.
Acha que foi isso que Mestre Oogway viu em você?
Misliš da je to veliki majstor Ugvej predvideo za tebe?
Por que acha que foi escolhida para algo?
Зато што мислиш да си одабрана за нешто?
1.6690499782562s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?